Se full versjon : Sidemål
Sidemål har vore i media den siste tida (tre-fire år; kanskje litt hyppigare hjå meg i og med at eg får NMU-avisa og Dag og Tid i posten), hovudsakeleg fordi Unge Høgre og andre ungdomsparti lenger til høgre ynskjer sidemålet dit peparen gror. Ser ein vekk frå kva desse meiner, har eg òg observert at mange jamnaldrande mine helst såg at sidemål (og pga. denne nynorsken òg) aldri såg dagens lys. Kva meiner de om denne saka? Er de for eller mot, og er det fordi de meiner det gagnar eller svekkjer nynorsken?
Sei di meining.
Jeg vil ha nynorsk som et valgfritt språkfag på skolen, eventuelt med et ekstrapoeng, eller noe. Vanskelig å få til nynorsk som et b/c-språk, men som et valgfritt språkfag i tillegg.
Jeg vil ha nynorsk som et valgfritt språkfag på skolen, eventuelt med et ekstrapoeng, eller noe. Vanskelig å få til nynorsk som et b/c-språk, men som et valgfritt språkfag i tillegg.
Enig.
eg tykkjer det er fint med obligatorisk sidemål. så lenge ein ikkje blandar språka heile tida, frustrerande kor like språka byrjar å verta!
Siden det nå er slik at det er to skriftmål i Norge vil jeg si at en bør lære seg begge språkene. Det vil være et handikapp, tror jeg, om en ikke funker i begge. Min ”osloske” venninne, til tross for at hun har nynorsk som sidemål, gir uttrykk for å forstå veldig lite nynorsk. Dette finner jeg litt rart, for jeg ser ikke de helt store forskjellene, men så har det sikkert noe med dialekt å gjøre.
Mine bokmålskamerater og byfolk, hater nynorsk (og de nekter jo plent å innse at de faktisk snakker mer likt nynorsk enn bokmål), de skulle gjerne vært kvitt det. Hadde de sluppet å ha det tror jeg nynorsken ville blitt enda mer fremmed for dem, og de som har nynorsk som hovedmål ville måtte lide for dette. Dessuten, som jeg prøvde å si over her, ville det nok hatt en innvirkning på kommunikasjon. Noen har ikke fått en jobb, fordi de ikke var drevne i nynorsk, selv om de var veldig gode i bokmål. Det er jo også denne høfligheten som skal forekomme i brev, når en skal svare på et annet brev og da helst skal skrive på brevskriverens mål.
Noe som forundret meg litt var noen fra en skole med nynorsk som hovedmål. De syntes bokmål var fryktelig vanskelig. Det hadde jeg ikke trodd, jeg ville trodd innvirkningen fra bøker og tv ville fremme bokmålen, og at bokmål derfor var enklere. Slik var det visst ikke.
Jeg tror nok det er litt dumt, for språkets del, at det finnes to skriftspråk. Det fører til at noen blir helt forvirret i skrivingen sin (div nynorskskrivere som går over til bokmål, og siden skriver dårligere nynorsk enn de med bokmål som hovedmål), men siden det en gang er slik at det er to skriftmål, må en ha kjennskap til begge. Mener jeg (og jeg tror ikke en får kjennskap til begge om sidemål blir valgfritt). Jeg hadde så mange argument, men så glemte jeg dem. Det er irriterende. tulltull
jeg synes det er fint at alle må lære to målformer, har til og med fått kjæresten min til å innse at nynorsk ikke er verdens undergang, samt at det GJØR ikke noe å kunne både bokmål og nynorsk.
jeg klarer ikke helt å se det "fæle" i å KUNNE litt mer (og jeg tror en del er så dårlig i nynorsk nettopp på grunn av 'sperrer' i hodet, selv om mange sliter med sidemål, da).
gidder ikke skrive langt nå, må spise.
Viktigere å endre mange læreres holdning til nynorsk.
jeg syns det er helt greit å kunne lese nynorsk, men jeg skjønner ikke helt hvorfor vi må lære å skrive det.
jeg syns det er helt greit å kunne lese nynorsk, men jeg skjønner ikke helt hvorfor vi må lære å skrive det.
slik du at du kan svare på nynorsk i offentlige verv
jeg syns det er helt greit å kunne lese nynorsk, men jeg skjønner ikke helt hvorfor vi må lære å skrive det.
berre nynorsk, eller bokmål for dei som har det som sidemål?
Det er svært mange (med bokmål som hovedmål) som tror at sidemål = nynorsk.
Jeg mener vi bør ha obligatorisk undervisning med eksamen i sidemål. Hvis ikke tør jeg nesten ikke tenke på hvilken holdning bokmålsmennesker vil få til nynorsk (til en viss grad vice versa og). Det å fjerne obligatorisk sidemål tror jeg bare vil være med på å fyre oppunder nynorskmotstanden. Når det ikke lenger er obligatorisk vil motstanderne føle at de har "vunnet kampen", og at det er riktig å la være å sidestille skriftspråkene. Da blir det "riktig" å si at bokmål er viktigere eller bedre enn nynorsk.
Jeg liker nynorsk godt. Med andre ord er jeg fornøyd med å ha både hovedmål og sidemål. Faktisk synes jeg det er litt kult at Norge har to skriftspråk.
Doktoren
31-01-2006, 14:02
Nynorsken er jo et resultat av ekstrem nasjonalisme. Det er akkuat det samme som skjer i Makedonia nå. Der skal de lage sitt eget skriftspråk, makedonsk, som de da baserer på de marginale dialektene som er lengst fra bulgarsk og serbokroatisk, selv om de færreste snakker disse dialektene. Det var jo det samme Ivar Aasen gjorde, da han unnlot å ta med dialekter han mente var forpestet av dansk (men glemte å unnlate alle de vestnorske dialektene som var like forpestet av tysk, hvis man skal tenke slik.)
Uansett, nynorsken er konstruert på feil grunnlag, og den eksisterer derfor på feil grunnlag. Jeg vil ikke at den skal dø ut, for den er uansett en del av norsk historie, slik Hamsun og Quisling også er. At den skal tvangsundervises i på skolen, og brukes som offentlig språk (slik at alle som jobber med språket i offentlig sektor MÅ kunne det for å korrespondere med nynorskskrivende) er jeg heller skeptisk til.
sidemål? ja død over bokmål!
Faktisk synes jeg det er litt kult at Norge har to skriftspråk.
samd! det er faktisk ille kult. sjølv brukar eg nynorsk mest fordi det har eit rikare ordtilfang, og så liker eg det rett og slett betre. er vel eigentleg derfor eg bytta hovudmål da eg gjorde det.
ja til sidemål.
sidemål er nyttig, ikke bare for å svare på offentlige brev og for høfflighetens del, men også for å skjønne norsk historie bedre. dessuten er hverken bokmål eller sidemål for vanskelig til å takle, vi klarer vel fint begge deler, for begge ligger opp mot dialektene våre nå. det kan selvsagt argumenteres med at dette er vanskelig for innvandrere å lære, men det kan vel være like vanskelig å bytte ungdomsskole for en som har hatt fransk som b-språk, og som nå bare har valget om tysk eller et eller annet unødvendig valgfag.
selv har jeg nynorsk som hovedmål, noe jeg er fornøyd med, men læreren min er desverre ikke kvalifisert.
Hmm... Nå svarte jeg ja men fant ut at det var feil, det mangler nemlig et svaralterntiv:
Lag et fellesspråk og elliminer bokmål og nynorsk.
Det mener jeg, og visst det er en mulighet, så vil jeg gjerne skifte til mitt alternativ.
holybear
27-11-2006, 10:52
Da jeg begynte på skolen ville jeg gjerne ha bokmål (av den enkle grunn at jeg da hadde havnet i b-klassen og navnet mitt begynner på b :D). Men moren og søsteren min sa at bokmål var for snobber, så jeg ble tvunget til å ha nynorsk. Jeg var ikke særlig flink i nynorsk og da vi skulle ha om bokmål (når var det? i 7-8 klasse?) skjøt karakterene i været.
Jeg hater ikke nynorsk, men jeg syns den er en bastard. Som doktoren sier, er den sydd i sammen av flere dialekter, dialekter som jeg aldri har hatt bruk for å kjenne. Jeg kommer fra Tysvær og halve slekten min kommer fra Vinje, så "gammeldags" norsk er ikke ukjent for meg. Men hva så?
Noen sa at man lettere lærer å kjenne historien sin om man lærer seg språket. Vel, jeg er interessert i vikingtiden men jeg gidder ikke å lære meg gammalnorsk for det. Og heller gidder jeg ikke å lære meg latin eller hebraisk.
La nynorsk være valgfritt.
La nynorsk bli eit elitespråk! :rolleyes:
Nei, ærleg tala, sidemål er viktig. Er det ikkje viktig for dei som har nynorsk som hovudmål å lære seg bokmål kanskje? Skal vi sitje og rynke på nasen kvar gong nokon gjev oss eit bokmålsdokument?
Så, eg er framleis for sidemålsundervisning i skulen, men det bør kanskje gjerast noko med den undervisninga, og som ludde sa ein gong, at ein bør endre lærarane si haldning til sidemål, då særskild nynorsk.
holybear
27-11-2006, 11:06
Hvorfor er det viktig?
Bare rundt 10-15% av norges befolkning skriver på nynorsk. Hvorfor skal vi bry oss om det?
Aasen burde tatt seg en bolle eller tre istedet for å lage et skriftspråk, vi hadde sluppen en del bajs da, bl.a. denne diskusjonen.
Hvorfor er det viktig?
Bare rundt 10-15% av norges befolkning skriver på nynorsk. Hvorfor skal vi bry oss om det?
Kva med å ikkje gjere den same feilen som så mange andre, holybear? Sidemål er ikkje berre nynorsk.
holybear
27-11-2006, 11:42
Kva med å ikkje gjere den same feilen som så mange andre, holybear? Sidemål er ikkje berre nynorsk.
Jeg vet det for faen, jeg har jo hatt nynorsk som HOVEDmål.
Men vi har et valg om hva vi vil ha som hovedmål, og folk flest later til å velge bokmål.
Vi vli sannsynligvis aldri få vekk "sidemål" og ar selv hatt nynorsk som HOVEDmål, men noe av det i nynorsken er jo vanvittigt dumt, det fins kanskje en bygd i Nordland som bruker det, og plutseligt skal resten av Norge lære det...
Noen eksempler på merkelige nynorsk ord:
Gissa, ljos, keisamt(?), veven osv.
tja. årsaka til at folk flest ser ut til å velje bokmål, er at kommunane som har nynorsk som opplæringsmål er i sterkt mindretal. greitt nok, det er alltid muleg å bytte hovudmål, det har jo eg gjort, men det blir i større grad lagt opp til at ein elev skal bytte hovudmål frå nynorsk til bokmål, enn omvendt.
og at skolebøker kjem seinare på nynorsk enn bokmål hjelper ikkje til, heller ikkje at det er vanskelegare å kjøpe vgs-bøker på nynorsk brukt. den likesæle nynorskbrukaren er som oftast ikkje interessert i å bruke dobbelt så mye pengar berre for å halde på målet.
det fins kanskje en bygd i Nordland som bruker det, og plutseligt skal resten av Norge lære det..
kva er det her for tull?
og det er iallfall lov til å skrive lyd og lys, ikkje berre ljos og ljod.
men om ein seier ljos og ljod i dialekta si, då er det flottast om ein skriv det og.
eg sa det om norsk historie og språkhistorie. eg meinte ikkje at det er nødvendig for di interesse for vikingtida at du kan skrive og lese på begge målformene. eg meinte vel heller at det er viktig å ha kunskapen om desse målformene, og kvifor vi har dei, samt at vi kan og skrive og lese begge formene. strengt tatt burde vi vel hatt nokre timar med samisk også i løpet av året, hadde det ikkje vore så vanskeleg i praksis. nynorsk har hatt enorm nytteverdi for å gjere landet til det det er i dag, og eg vil seie at det fortsatt har ein verdi, sjølv om ein kan seie at det er på ein annan måte, og kanskje ikkje så lett å sjå for dei som har vakse opp med dårlege sidemålslærerar og i ein kultur der nynorsk er ukult.
eg er forresten også glad for bokmål, som sidemålet mitt, sjølv om når eg blir undervist i alle fag på bokmål så kjennest det ikkje slik ut.
Cenotaph
27-11-2006, 21:49
Jeg synes å ha merket at enkelte av de som skriver nynorsk på denne siden har fått et nærmest hovmodig tilsnitt i uttalelsene sine i løpet av det siste året-halvannet. Det er liksom slik at nynorsken er blitt så veldig fornem, et overmåte lyrisk språk, og at bare de med mindre forfinede sensibiliteter språklig og ellers holder fast ved den nedrige, fordanskede bokmålsformen. Det kan til tider også virke som om tekster blir gode _fordi_ de er skrevet på nynorsk, at nynorsken har i seg noen slags magisk lingvistisk egenskap som kan løfte de mest elementære ting til nye uante høyder. Men kanskje jeg har lest det feil. Og dette er vel en slags motreaksjon på motviljen mot nynorsk, men jeg kan ikke se at det hjelper nynorsksaken nevneverdig - jeg blir i alle fall litt kvalm av det. Skrives det godt så skrives det godt, jeg driter i hva slags målform det gjøres på.
Men det er kanskje litt på siden av saken. For å svare på spørsmålet er jeg enig med de som sa at det burde bli et valgfritt sidemål, for det er vel tross alt ikke et selvstendig poeng for nynorskpådrivere å antagonisere de motvillige videre ved å tvinge dem? Eg anar uansett von for nynorsken, da det vel finnes ytterst få mennesker som aktivt går rundt og ugleser nynorskbrukere, samt at det jo nesten er blitt hipt, eller i alle fall en trend blant opprinnelige bokmålsbrukere her, å bruke denne målformen skriftlig. For min del kunne folk få velge hovedmål, men det er kanskje ikke noen reell løsning. Det viktige, slik jeg ser det - selv om det for så vidt er et overflødig poeng - er å beherske sitt eget språks skriftform.
PS. Jeg er ingen politiker, og dette er ikke egentlig noen stor hjertesak hos meg, og det kan hende jeg snakker mye rør her, så ikke vær for brutale dersom en disseksjon av posteringen kjennes nødvendig.
dramamin
27-11-2006, 22:43
Eg anar uansett von for nynorsken, da det vel finnes ytterst få mennesker som aktivt går rundt og ugleser nynorskbrukere, samt at det jo nesten er blitt hipt, eller i alle fall en trend blant opprinnelige bokmålsbrukere her, å bruke denne målformen skriftlig.
dette er eit poeng. og det er vel og, som du nemnde, ein del av denne motreaksjonen. ein viktig grunn til at eg byrja skrive nynorsk var at eg ville gjere eit bidrag til at nynorsken ikkje døyr ut. ikkje fordi mitt eine bidrag vil gjere den store forskjellen, men av same prinsipp som gjer at eg stemmer ved politiske val. ein kan ikkje forvente at andre skal gjere det ein ikkje gidd å gjere sjølv etc.
in any case. eg trur ikkje ein hardbarka streberkamp for nynorsk vil gjere nytta. og eigentleg har ikkje eg personleg noko stort problem med nynorsken si stilling i samfunnet som generelt sett mindre enn bokmål, så lenge det finst eit levegrunnlag, så å seie. eg skulle gjerne sett at nynorskskribentar fekk lov til å skrive nynorsk i landsdekkjande avisar, og eg skulle gjerne sett at høgresida var litt mindre barnslege i sin sidemålsdebatt. men nynorsken står vel for tida sterkare enn på ganske lenge. eg trur ikkje dei som vil la nynorsken døy ut kjem til å få til dette med det første.
holybear
28-11-2006, 10:56
tja. årsaka til at folk flest ser ut til å velje bokmål, er at kommunane som har nynorsk som opplæringsmål er i sterkt mindretal. greitt nok, det er alltid muleg å bytte hovudmål, det har jo eg gjort, men det blir i større grad lagt opp til at ein elev skal bytte hovudmål frå nynorsk til bokmål, enn omvendt.
og at skolebøker kjem seinare på nynorsk enn bokmål hjelper ikkje til, heller ikkje at det er vanskelegare å kjøpe vgs-bøker på nynorsk brukt. den likesæle nynorskbrukaren er som oftast ikkje interessert i å bruke dobbelt så mye pengar berre for å halde på målet.
Verken jeg eller noen av dem i klassen min ble lagt opp til å bytte hovedmål og heller har jeg aldri hørt om slikt et tilfelle.
holybear
28-11-2006, 10:58
eg meinte vel heller at det er viktig å ha kunskapen om desse målformene, og kvifor vi har dei, samt at vi kan og skrive og lese begge formene.
Hvorfor?
nynorsk har hatt enorm nytteverdi for å gjere landet til det det er i dag, og eg vil seie at det fortsatt har ein verdi
Hvordan?
holybear
28-11-2006, 11:01
in any case.
Virkelig et godt, gammelt nynorsk uttrykk dette ;)
dramamin
28-11-2006, 17:39
Virkelig et godt, gammelt nynorsk uttrykk dette ;)
heh, ja. eg lurte litt paa om eg skulle kome andre i forkjoepet, og kommentere det sjoelv. men eg kom fram til at det eigentleg ikkje er saa farleg.
Jeg vil først svare på cenotaphs innlegg, om statusen ved å skrive nynorsk på denne siden, og det at en nynorsktekst automatisk er god, veldig god faktisk. for det er jo helt sant! eller, nei. at en tekst er skrevet på nynorsk har ingenting å si om en tekst er god eller dårlig, det eneste det har å si er vel om personen som leser teksten har et usedvanlig behov for å lese nynorsk, dette går forresten begge veier, altså om en som elsekr bokmål og virkelig har savnet det. veel, dette skal ikke jeg uttale meg om, for dette har jeg ikke mye peiling på. jeg tror grunnen til at mange får litt ekstra skryt når de skriver nynorsk er at det i følge statistikken her inne, bare er 3,34% av tekstene her som er på nynorsk. så når en tekst på nynorsk først er god, så blir det kommentert. også fordi at en del, (dette er ikke dikt.no-erfaringer, men skoleerfaringer) styrer unna alt som står på nynorsk.
så til holybear. jeg mener det er viktig for oss å kunne skrive (og lese) begge målformer fordi det er en del av vår kulturarv. jeg vet ikke om jeg kan si mer omm det, rett og slett, selv om det får meg til å virke som en tilbakestående dust i et slikt forum. men jeg ser på det som like viktig som å lære om vikingtiden, og runer og ludvig holberg. men så er jeg glad i språk, og skulle gjerne hatt latin som obligatorisk språk i ungdomsskolen også. æsj, jeg har ikke tid til å utdype, jeg har litt dårlig tid. jeg kommer tilbake til, jeg lover. lover! (minn meg på det)
Cenotaph
29-11-2006, 01:12
Kanskje en teit greie, men en ting jeg lurer på: korfor/kordan vs. kvifor/korleis? Så eventyr skrev korfor og kordan i en annen tråd og stoppet litt opp, siden jeg alltid har trodd det var kvifor/korleis som var korrekt. Er dette mer moderne nynorsk eller noe?
hm..har eg skrive kordan? isåfall er det ein glipp frå mi side. korfor er lov å skrive på nynorsk, du har nok rett i at det ikkje er lenge sia at det blei tatt inn i ordtilfanget. men spørjeorda som på bokmål heiter hvordan/åssen og hvorfor på nynorsk er altså
korleis, koss, hoss, hossen
korfor, kvifor
holybear
29-11-2006, 10:33
heh, ja. eg lurte litt paa om eg skulle kome andre i forkjoepet, og kommentere det sjoelv. men eg kom fram til at det eigentleg ikkje er saa farleg.
Ikke livsfarlig, men det undergraver resten av innlegget ditt som var greit nok. Burde du ikke ha skrevet i alle høve?
holybear
29-11-2006, 10:40
så til holybear. jeg mener det er viktig for oss å kunne skrive (og lese) begge målformer fordi det er en del av vår kulturarv. jeg vet ikke om jeg kan si mer omm det, rett og slett, selv om det får meg til å virke som en tilbakestående dust i et slikt forum. men jeg ser på det som like viktig som å lære om vikingtiden, og runer og ludvig holberg. men så er jeg glad i språk, og skulle gjerne hatt latin som obligatorisk språk i ungdomsskolen også. æsj, jeg har ikke tid til å utdype, jeg har litt dårlig tid. jeg kommer tilbake til, jeg lover. lover! (minn meg på det)
Du trenger ikke å si mer om det og det får deg ikke til å virke som en så og så. Jeg synes ikke at kulturarv er viktig og det finnes sikkert flere som meg (gudene forby!), så jeg tror du bare må slå deg til ro med å si at målformene er viktige for deg og de som er på din side. Ikke for oss.
hehe, ja, jeg får vel det, holybear.
jeg bare liker ikke å forlate ting jeg skriver uten å bli ferdig eller få utdype det.
denne diskusjonen kommer til å forbli subjektiv for alltid. (men jeg har på følelsen at folk på vestlandet er generelt mer for å ha begge språkformene, i forhold til andre steder i landet? (jeg vet ikke om dette er rett) men kan det ha noe med at det mer blanding her, både i aviser og i at det er en ganske jevn fordeling av bokmål- og nynorskskoler?)
dramamin
29-11-2006, 23:45
Ikke livsfarlig, men det undergraver resten av innlegget ditt som var greit nok. Burde du ikke ha skrevet i alle høve?
eg er ikkje samd i at det undergrev resten av innlegget mitt, nettopp fordi eg skreiv det eg skreiv.
Verken jeg eller noen av dem i klassen min ble lagt opp til å bytte hovedmål og heller har jeg aldri hørt om slikt et tilfelle.
det betyr ikkje at det ikkje hender
Vi vli sannsynligvis aldri få vekk "sidemål" og ar selv hatt nynorsk som HOVEDmål, men noe av det i nynorsken er jo vanvittigt dumt, det fins kanskje en bygd i Nordland som bruker det, og plutseligt skal resten av Norge lære det...
Noen eksempler på merkelige nynorsk ord:
Gissa, ljos, keisamt(?), veven osv.
Kva andre ord har du for "vev"? : D
Pussig dette, at ord som er, eller har vore, levande i dialektar over store delar av landet* blir sedde på som "merkelige" berre pga. dei ikkje blir brukte i oslomål eller skriftleg bokmål/riksmål, medan ord frå dette språket, der store delar av ordtilfanget har fint lite med norsk å gjere, blir tekne for god fisk.
Nokre døme på merkelege bokmålsord:
simpelthen, imidlertid, enerverende, spise, osv.
Norsk språkhistorie frå krigen og fram til no, der delen av folkesetnaden som går over frå bokmål til nynorsk berre ser ut til å auke, er eit interessant studium i kor langt menneska, utan nokon rasjonell grunn, av og til er viljuge til å gå for å fornekte seg sjølv og sitt eige språk.
*:ljos I. (ó) n. l. båror i eteren, som gjer at me kann sjå former og leter, B. 2. tilstand då det er ljos l., so det vert klårt eller upplyst (jfr. dagsljos, solljos, måneljos, koleljos o.fl.); det å lysa upp, t.d. på ei gate, Å, Sn. 3. noko til å lysa med; serleg stong av talg, stearin o.dl. med ein veike i, kjerteljos (jfr. ljosform, ljosstøypar, ljostalg, ljosrak), Å, B. 4. eld (mykje nytta nordanfj.), t.d. slå ~, slå eld; "raka ljøse'", kara yver glørne på eldstaden; "gå ette ljøs", etter varme (Snm, Helg o.fl.); "laust ljøs", lauseld, våde-eld. Å. 5. ljoske, lysande punkt. Der var ~ i glaset; eg såg eit ~ fram på vegen (jfr. nåljos, vetteljos, vêrljos). Å. 6. uppklåring, uppdaging, openberr kunnskap, Å. Det kom i ljoset, det vart kjent, kom upp (jfr. ljosgjerug, ljosgjæv), Å; "dei komm oonnde ljoose mæ da" fekk greide på det (Shl), V. I formene: "ljos" (Hl, Rbg o.fl.), "jos" (Tel, Gbr o.fl.), "lj`øs" (SoFj, Tr, No, Hal, Va), "løs" (Fosen), Å, (Gaul, Røros, Stjør), R, "jøs" (Ød o.fl.), Å, "lyys" (Austl o.fl.), "gå a lyys´n"! myrk ikkje (gn. af ljósinu?) (Ma til Larvik(R6)), R. Gn. ljós. Jfr. sv. ljus; dsk. lys.
holybear
30-11-2006, 11:14
hehe, ja, jeg får vel det, holybear.
jeg bare liker ikke å forlate ting jeg skriver uten å bli ferdig eller få utdype det.
denne diskusjonen kommer til å forbli subjektiv for alltid. (men jeg har på følelsen at folk på vestlandet er generelt mer for å ha begge språkformene, i forhold til andre steder i landet? (jeg vet ikke om dette er rett) men kan det ha noe med at det mer blanding her, både i aviser og i at det er en ganske jevn fordeling av bokmål- og nynorskskoler?)
Jeg bor på vestlandet og talen min ligner mer på nynorsk enn på bokmål, så jeg vet ikke jeg.
holybear
30-11-2006, 11:15
eg er ikkje samd i at det undergrev resten av innlegget mitt, nettopp fordi eg skreiv det eg skreiv.
Fordi du skrev in any case?
holybear
30-11-2006, 11:16
det betyr ikkje at det ikkje hender
Det betyr at det ikke har hendt på noen av skolene jeg har gått på, og da kan man anta at det ikke er så utbredt som noen vil ha det til.
holybear
30-11-2006, 11:36
Kva andre ord har du for "vev"? : D
Pussig dette, at ord som er, eller har vore, levande i dialektar over store delar av landet* blir sedde på som "merkelige" berre pga. dei ikkje blir brukte i oslomål eller skriftleg bokmål/riksmål, medan ord frå dette språket, der store delar av ordtilfanget har fint lite med norsk å gjere, blir tekne for god fisk.
Nokre døme på merkelege bokmålsord:
simpelthen, imidlertid, enerverende, spise, osv.
Norsk språkhistorie frå krigen og fram til no, der delen av folkesetnaden som går over frå bokmål til nynorsk berre ser ut til å auke, er eit interessant studium i kor langt menneska, utan nokon rasjonell grunn, av og til er viljuge til å gå for å fornekte seg sjølv og sitt eige språk.
*:
Jeg har muligens ingen rasjonell grunn til å skrive på bokmål til tross for at jeg "snakker" nynorsk, men jeg har ikke et behov for å rasjonalisere det heller.
Men hvis du vil.
De fleste bøkene og undertekstene jeg har lest har vært på bokmål, så jeg har vendt meg til det jeg får servert. (Jeg har også tatt inn en del engelsk via bøker, blader, internett, filmer, venner og musikk og det har hatt en effekt på hvordan jeg tenker.)
Dialekt er en lokal ting. Her sier vi gå eller stikka og i Vinje sier vi gakka. Det var feil og unødvendig av Ivar Aasen å prøve å sy det i sammen. (det blir som å innføre kristendommen i Afrika) Jeg kommer ALLTID til å vite at jeg er Bjørn Helge Nesheim SAMME hvilket språk jeg snakker eller hvilket land jeg bor i. Ord definerer ikke mannen.
Motsa jeg meg selv nå? Pirk litt i meg så finner vi kanskje ut hva jeg virkelig mener :D
dramamin
30-11-2006, 15:43
Fordi du skrev in any case?
fordi det faktum at eg skreiv in any case ikkje burde ha noko meir å seie for den posten, enn for kva post som helst skriven av kven som helst om kva tema som helst, på bokmål eller nynorsk, som inneheld ei liknande engelsk frase. fordi eg skriv det eg skriv i resten av posten.
holybear
30-11-2006, 15:45
Mulig du synes det ikke burde ha noe å si, men det har det. Det blir vanskelig å ta deg alvorlig.
dramamin
30-11-2006, 15:53
forklar.
holybear
30-11-2006, 15:59
Du snakker om å gjøre ditt for å holde nynorsken i live, men språket ditt har jo blitt "infisert" av engelsk. Vil du ikke si at engelsk er en like stor trussel mot nynorsken som bokmål?
dramamin
30-11-2006, 16:03
in any case. eg trur ikkje ein hardbarka streberkamp for nynorsk vil gjere nytta.
det er ein samanheng her. kanskje i overkant vag, men ein samanheng like fullt.
eg er ingen motstandar av medviten bruk av engelske uttrykk, så lenge det, som nemnd, er medvitent og så lenge det ikkje tek heilt overhand. i og med at dette (om enn ikkje openbart nok) er medviten bruk av eit engelsk uttrykk, ser eg ikkje problemet. at du har vanskar med å ta meg alvorleg får eg heller berre ta for det det er.
holybear
30-11-2006, 16:07
Hva er et eksempel på umedviten bruk av engelske uttrykk?
dramamin
30-11-2006, 16:09
umedviten bruk av eit uttrykk er å bruke det utan å tenkje over det, utan at det ligg eit medvitent val bak bruken. det er då ganske vanleg i dei fleste samanhengar, skulle ein tru. ein tenkjer ikkje på langt nær over alle utrykka ein bruker.
holybear
30-11-2006, 16:11
Jeg tenker over hver eneste bokstav jeg bruker. Gjør ikke alle det?
dramamin
30-11-2006, 16:12
nei, alle gjer ikkje det. du er spesiell.
holybear
30-11-2006, 16:13
Er du i posisjon til å si hva folk tenker når de skriver?
dramamin
30-11-2006, 16:23
i den grad ein kan vite noko utover seg sjølv, vil eg ikkje seie at eg ikkje er i posisjon til å kunne seie noko generelt om kor medviten ein er i daglegdags val av ord og uttrykk. om du tenkjer (eg reknar med du skjønar kva det vil seie å tenkje i den forstand at ein gjer eit medvitent val?) over kvar bokstav du skriv, så har du noko som liknar ein overnaturleg evne.
holybear
30-11-2006, 16:34
Næh. jeg er bare grundig. Et mildt tilfelle av tvangstanker gjetter jeg.
dramamin
30-11-2006, 16:44
du tenkte over at du brukte liten j i "jeg"?
Jeg mener for det første (for å være et hakk usaklig her) at nynorsk er kjempekult! (mister poenget ved å skrive på bokmål? nei, om du mener det har du misforstått)
Dessuten er det klart bevist at man blir mye bedre i bokmål av å skrive nynorsk. Akkurat som det er lettere å lære spansk om man kan fransk. Og at det faktisk er lettere å lære seg kinesisk om du kan tysk, fordi du da er vant med å lære nye språk.
Og, glem ikke i sidemåldebatten at det ikke er nynorsk=sidemål.
For de som har nynorsk som hovemål har de bokmål som sidemål.
holybear
30-11-2006, 16:50
du tenkte over at du brukte liten j i "jeg"?
Yup. Feilen der er at jeg skrev . isteden for ,. Sånn går det når man gjør tre ting på en gang. Nå må jeg hjem og gråte i syv timer.
Selv om jeg tenker over alt jeg skriver så er jeg ikke ufeilbar.
dramamin
30-11-2006, 16:53
Yup. Feilen der er at jeg skrev . isteden for ,. Sånn går det når man gjør tre ting på en gang. Nå må jeg hjem og gråte i syv timer.
Selv om jeg tenker over alt jeg skriver så er jeg ikke ufeilbar.
for all del. det var eit ærleg spørsmål.
holybear
30-11-2006, 16:54
Og jeg gav et ærlig svar. Bortsett fra gråtebiten.
Bokmål bør vera valfritt, mens alle i utgangspunktet burde ha nynorsk som hovudmål.
holybear
28-04-2008, 15:35
Bokmål bør vera valfritt, mens alle i utgangspunktet burde ha nynorsk som hovudmål.
Det er jo et fåtall som velger nynorsk, så... hvorfor?
Der føreligg ingen oversikt over kva som er fåtall og ikkje. Dei tala som er presentert (12% nn og 88% bm eller noko) er utelukkande med utgangspunkt i kva som blir brukt i skule - det er ikkje representativt.
Men uansett er nynorsk det som best representerar norsk talemål, mens bokmål representerar ei kolonitid og den dialekt-greina som har utgangspunkt i dansk. Med andre ord er nynorsk det som høver seg best til å vera skriftspråkleg representat for norsk.
holybear
28-04-2008, 15:58
Ja det er jo det jeg snakker om. Hva barna velger som hovedmål på skolen.
Nynorsk er jo like mye en bastard som bokmål. Finnes mange ord der som jeg aldri bruker. Joda, jeg sier "eg", men jeg sier også "besøka" ikke "vitja".
Ja det er jo det jeg snakker om. Hva barna velger som hovedmål på skolen.
Nynorsk er jo like mye en bastard som bokmål. Finnes mange ord der som jeg aldri bruker. Joda, jeg sier "eg", men jeg sier også "besøka" ikke "vitja".
No er det jo blitt lov å skriva "besøke/besøkje", så no er det ingen grunn til å ikkje skifte hovudmål ;)
"Besøk" er tillat i nynorsk.
No er det ikkje ungane som sjølv velger akkurat, dei får det servert gjennom kva kommunen (eventuelt foreldra) har bestemt. Spørsmålet er eigenleg kva målform som egner seg best innan kvar kommune. Fåtall av komunnane her i landet har talemål som ligg nærare bokmål enn nynorsk, og for ungane er det nok ein fordel å ha talemålsnært skriftmål.
holybear
28-04-2008, 16:13
No er det jo blitt lov å skriva "besøke/besøkje", så no er det ingen grunn til å ikkje skifte hovudmål ;)
Jeg gir meg ikke over før de slipper inn "besøkA" :kre:
holybear
28-04-2008, 16:19
"Besøk" er tillat i nynorsk.
No er det ikkje ungane som sjølv velger akkurat, dei får det servert gjennom kva kommunen (eventuelt foreldra) har bestemt. Spørsmålet er eigenleg kva målform som egner seg best innan kvar kommune. Fåtall av komunnane her i landet har talemål som ligg nærare bokmål enn nynorsk, og for ungane er det nok ein fordel å ha talemålsnært skriftmål.
Jo, men dere misser poenget. "Vitja" finnes også i nynorsk og dèt er jo meningsløst for meg som aldri har tatt det ordet i munnen. Det er det jeg mener med at nynorsk er en bastard.
Jeg hadde fått gått bokmål om jeg hadde insistert, men moren og søsteren min sa at det var for snobber. Du kan lese dèn historien litt lengre tilbake i tråden.
Talemålsnært skriftmål...selv om jeg sier "eg" så er egentlig bokmål nærmere komfort. Dette fordi, som jeg tidligere har sagt, jeg har vært mer utsatt for den formen i bøker osv.
Siden det er slik at så få velger nynorsk på skolen, så burde det ikke være et alternativ og skolene burde heller kartlegge dialekten for området som den ligger i i stedet for å bruke den salige suppen som vi har nå.
Bokmål bør vera valfritt, mens alle i utgangspunktet burde ha nynorsk som hovudmål.
haha! eg er så veldig for!
Hele målet med sidemål var vel engang i tiden at vi skulle smelte det sammen til ett skriftspråk?
Jeg stemmer mest for å gå tilbake til Norrønt, men jeg ser ærlig talt ikke problemet med å ha sidemål i den norske skolen.
De fleste som syter i min klasse er folk som fra før av sliter med norskfaget, men siden den norske skole nå er gjennomsyret av lærere som støtter opp om de svake så burde jo ikke dette være noe problem?
Personlig tror jeg problemet ligger i skolelever som ikke orker å anstrenge seg litt ekstra og som driter i den gamle(?) språkdebatten og historien bak nynorsk.
(Selvfølgelig bare spekulasjoner basert på egne erfaringer)
Nynorsk er pent, enkelt til en viss grad og til tider mye bedre å gjøre seg forstått på.
men kan ikke basere språket vårt på ' penhet '?
skal jeg søke jobb i en nynorsk kommune, kommer jeg konsekvent til å søke på bokmål. huhei.
men kan ikke basere språket vårt på ' penhet '?
skal jeg søke jobb i en nynorsk kommune, kommer jeg konsekvent til å søke på bokmål. huhei.
og så? det er først som tilsett du er plikta å skrive nynorsk, dersom det er nynorsk som er tenestemålet i kommunen. så då blir det ikkje opp til deg om du skal gidde å tilpasse deg eller ikkje ;D
pingvino
03-06-2008, 09:37
Jeg har nynorsk som hovedmål og har hatt det hele livet. Men se! Her skriver jeg bokmål, det er et stort problem.. jeg er flinkere i sidemålet mitt enn i hovedmålet. Men jeg er sta og skal ikke gi opp nynorsken! Når jeg orker skal jeg bli flinkere å bruke nynorsken utenfor skolen men.. det er slitsomt, dessverre.
Jeg har nynorsk som hovedmål og har hatt det hele livet. Men se! Her skriver jeg bokmål, det er et stort problem.. jeg er flinkere i sidemålet mitt enn i hovedmålet. Men jeg er sta og skal ikke gi opp nynorsken! Når jeg orker skal jeg bli flinkere å bruke nynorsken utenfor skolen men.. det er slitsomt, dessverre.
ja, dette ser ut til å vere ein tendens blant ungdommar med nynorsk som hovudmål. ein blir jo overeksponert for bokmål i media bl.a., og det på bekostning av nynorsken. Men eg likar innstillinga di, kva med å skrive nynorsk her på forumet? ;) Vi er fleire her som gjer det :)
holybear
03-06-2008, 14:10
Og som vanlig blir argumentene mine oversett.
Ooooh, it's lonely on the top. :p
Jo, men dere misser poenget. "Vitja" finnes også i nynorsk og dèt er jo meningsløst for meg som aldri har tatt det ordet i munnen. Det er det jeg mener med at nynorsk er en bastard.
Jeg hadde fått gått bokmål om jeg hadde insistert, men moren og søsteren min sa at det var for snobber. Du kan lese dèn historien litt lengre tilbake i tråden.
Talemålsnært skriftmål...selv om jeg sier "eg" så er egentlig bokmål nærmere komfort. Dette fordi, som jeg tidligere har sagt, jeg har vært mer utsatt for den formen i bøker osv.
Siden det er slik at så få velger nynorsk på skolen, så burde det ikke være et alternativ og skolene burde heller kartlegge dialekten for området som den ligger i i stedet for å bruke den salige suppen som vi har nå.
Du burde verkeleg gått på eit nynorskkurs eller to, lære litt om korleis det eigentleg er. Bokmål (pussig namn på eit språk, by the way, dei fleste språk er jo bokmål) er eit frykteleg ulogisk språk. Eg trur nesten innvandrarar o.l ville vore tent med å lære nynorsk som skriftspråk når dei kjem til Noreg, sidan nynorsk faktisk har ei logisk oppbygging, og berre ein lærer seg nokon grunnleggjande reglar (som ikkje er vanskelege) er det ganske enkelt å skrive det, og ikkje minst logisk. Dette veit eg, eg har vore på nynorskkurs ;)
Nynorsk femnar om alle dialektar. Ikkje berre vestnorske dialektar (som mange trur), men til og med Oslo. Stemmer. Det kan nesten virke som du meiner at det einaste nynorskordet du brukar er "eg", men her tek du faktisk grundig feil.
Siste avsnitt i innlegget ditt forsto eg faktisk ikkje, så det må du nok forklare nærmare før eg kan svare på.
Jeg har nynorsk som hovedmål og har hatt det hele livet. Men se! Her skriver jeg bokmål, det er et stort problem.. jeg er flinkere i sidemålet mitt enn i hovedmålet. Men jeg er sta og skal ikke gi opp nynorsken! Når jeg orker skal jeg bli flinkere å bruke nynorsken utenfor skolen men.. det er slitsomt, dessverre.
Kva plass er vel betre enn eit skriveforum for å byrja å skrive meir nynorsk? Slå deg laus!!!
holybear
04-06-2008, 00:29
Du burde verkeleg gått på eit nynorskkurs eller to, lære litt om korleis det eigentleg er. Bokmål (pussig namn på eit språk, by the way, dei fleste språk er jo bokmål) er eit frykteleg ulogisk språk. Eg trur nesten innvandrarar o.l ville vore tent med å lære nynorsk som skriftspråk når dei kjem til Noreg, sidan nynorsk faktisk har ei logisk oppbygging, og berre ein lærer seg nokon grunnleggjande reglar (som ikkje er vanskelege) er det ganske enkelt å skrive det, og ikkje minst logisk. Dette veit eg, eg har vore på nynorskkurs ;)
Errr, jeg hadde nynorsk pa skolen i 9 ar, sier du at jeg bare laerte liksom-nynorsk? Bokmal er ikke et pussig navn, for det var vel DET spraket boker osv ble trykket pa, pre-Aasen?
Jeg ser ikke bristen i bokmalets logikk, det stammer vel fra dansk og har blitt norskifisert med tiden. Man kan vel si at det ikke er logisk a snakke dansk, saerlig siden de ikke styrer oss lengre, og akkurat DET skal jeg ikke snakke i mot, men folk (les: "dikkon") later til a tro at der ligger mer logikk i nynorsk, men det er i HVERTFALL en Frankenstein-skapning.
Det hadde vaert fint om du tok litt tid til a forklare logikk-ulogikk for meg. Og svare pa om det finnes bokmalskurs.
Nynorsk femnar om alle dialektar. Ikkje berre vestnorske dialektar (som mange trur), men til og med Oslo. Stemmer. Det kan nesten virke som du meiner at det einaste nynorskordet du brukar er "eg", men her tek du faktisk grundig feil.
Favner du liksom. Den plukker fra litt av hvert. Jeg vet hva nynorsk bestar av (minner deg atter en gang pa at jeg har 9 ar med det). Pappas slekt kommer fra Telemark og har en dialekt som jeg mener kommer bortimot sa naert nynorsksmorjen som hvilken som helst av de andre i dette landet. Sa jeg kan ord og utrykk som kan fa en nynorskfanatikers hode til a spinne ;)Jeg tror ikke at "eg" er det eneste nynorskordet jeg bruker (om du tror DET om meg sa er du dum, jeg beklager, men det er du). Jeg har dradd frem "eg" i diskusjonen fordi det er en av de letteste og mest apenbare av forskjellene.
[/quote=nugni]Siste avsnitt i innlegget ditt forsto eg faktisk ikkje, så det må du nok forklare nærmare før eg kan svare på.[/quote]
*sukk* Historien om livet mitt :(
Det jeg sier er at i stedet for a bruke dette monsteret kalt "nynorsk" sa burde det legges vekt pa lokale dialekter. Sa elever i Vinje kan laere om SIN dialekt gjennom f.eks. diktingen til Terje og Halldis Moren Vesaas og ikke minst historien om Askeladden som der kalles Oskefis, mens elever pa Haugalandet kan laere om sin dialekt gjennom arbeidet til...errr...Alf Saltvedt? For eksempel.
Hvorfor gjore en halvveis jobb, liksom.
holybear: det eg trur nugni ville fram til, og det kan godt henda eg tek feil, men eg har vore med på ørten av desse nynorskkursa, så eg trur eg veit kva ho snakkar om, er at nynorsken reint språkleg sett vart bygd opp på ein måte som skulle gjera han lett å læra seg, med eit heilskapleg grammatisk system og ikkje altfor mange overraskingar, slik intensjonen ofte er når du skal laga eit normalspråk. dette preget har så klart vorte svekt litt etter alle reformene etc. som har vorte innførte etter 1900, men eg tykkjer i alle fall at nynorsken framstår som meir ryddig grammatisk sett, i alle fall dersom du vel å halda deg innanfor den gjeldande rettskrivinga, høgnorsk eller ein annan godt dokumentert måte å skriva nynorsk på.
dersom du vil ha eit konkret døme på dette, kan du berre sjå på bøyinga av inkjekjønnsord i fleirtal på nynorsk og bokmål: i bokmål brukar du -er-endingar («mange epler») og -endingar («fjorten hus») om einannan utan noko klårt fastlagt system (ikkje eit som nokon utan mastergrad i nordisk forstår, i alle fall), medan det berre finst éi ending på nynorsk («mange eple», «fjorten hus»). eller du kan sjå på den bisarre praksisen det er å skriva «en jente» i ubunden form, men å halda seg med «jenta» i bunden form -- kva i all verda er det der?
sjølv har eg ikkje så mykje imot bokmål som språk som mange andre nynorskingar, men det endrar ikkje det faktum at det er eit temmeleg rotete og inkonsekvent språk.
uansett er poenget mitt at det vert noko infantilt å kalla nynorsken eit frankenstein-monster etc. det er sårande og barnsleg overfor oss som dette språket faktisk betyr noko for, og dessutan bidreg det ikkje nemneverdig til å føra denne debatten vidare. bokmål av i dag kan ikkje seiast å vera stort meir enn ein underleg hybrid det heller.
holybear
06-06-2008, 14:31
Folg noye med na, for her vil de som tror at jeg er en smart person (hah!) som ogsa TROR han er en smart person, fa sett noe annet.
[Ah, vent. Jeg leste eksempelet ditt om igjen og ser hva du mener, men det var bare sa vidt!]
At eple blir til epler er vel noe vi ma ga til det danske sprak for a forsta. Jeg elsker sprak og klarer dem rimelig bra, men jeg er ingen lingvist, sa syntakser er noe jeg aldri har brydd meg om. Det er sa lenge siden jeg laerte om innkjekjonnsord (eller ikke, for jeg brydde meg ikke) at jeg ikke vet hva det gar ut pa lengre. Det jeg VET, er at jeg studerte nynorsk men fant meg selv trukket mot bokmal. Jeg har kreditert dette til at jeg har lest masse boker og sett mye film som er tekstet pa bokmal, men det ma vaere noe mer enn det, for der var sannelig ikke mangel pa nynorske boker jeg leste i oppveksten (jeg kan fortsatt huske hvordan jeg slet meg gjennom hundre ar gamle Edgar Allan Poe-boker som 15 aring) og NRK tekster jo en del pa nynorsk. Det var ikke bevisst, men jeg tror nok at jeg ble tiltrukket til bokmal ganske enkelt fordi det bruker ord som jeg kommer over hver dag. Da ikke bare skriftmessig (selvsagt) men i tale. Jeg har aldri ALDRI hort noen si til meg at de skal vitje, og ikke besoke, noen.
Hvis du blir saret av noe som jeg sier om et lass med bokstaver sa er det beklageligvis DITT problem. Jeg tar ikke noe som HELST sa alvorlig, sa det er umulig for meg a fole med deg. Men beviset er i puddingen: Ivar reiste rundt i Norges land og plukket. JA bokmal er en rar hybrid, det har jeg ogsa sagt, men det er et sprak som har kommet naturlig (sett bort fra at det ble tvunget pa oss :kre: ) mens nynorsk er et som matte finnes og skapes.
Sa. Jeg fikk nok ikke sagt alt jeg skulle og ville, for Louisiana vil begynne a jobbe, men vi kommer nok tilbake til det :)
holybear
07-06-2008, 01:35
Jaa! Det var det. Finnes der bokmalskurs?
Maale e te fyr oss, og inkje me fyr Maale
Olaus Fjørtoft
holybear
16-06-2008, 03:36
Sa...tilbakestaende.
Olaus Fjørtoft var ein mann forut for si tid. Reformane han føreslo for 150 år sidan blir brukt i skriftspråk i dag.
holybear
16-06-2008, 15:47
Jada han var sikkert rene skjaere Thomas Edison, men det han sa...og sammenhengen du prover a applikere den til...Hele konseptet med a ga pa skole, og dermed ogsa a laere seg et sprak betyr at VI ma folge dets regler. Kan ikke si "ikke" i nynorsk ma si "ikkje".
Jada han var sikkert rene skjaere Thomas Edison, men det han sa...og sammenhengen du prover a applikere den til...Hele konseptet med a ga pa skole, og dermed ogsa a laere seg et sprak betyr at VI ma folge dets regler. Kan ikke si "ikke" i nynorsk ma si "ikkje".
Poenget med nynorsk er et felles skriftspråk, hvilket betyr at du kan lese nynorsk akkurat som du selv vil.
holybear
17-06-2008, 10:39
Sa jeg kan lese "ikke" selv om det star "ikkje"?
holybear
17-06-2008, 10:43
Sa hva er da poenget med to typer? Hva er poenget med nynorsk siden vi allerede har bokmal, som er VAR ting egentlig, jeg mener det er langt fjernet fra dansk.
Men kven er "vi"? Bokmål er iallfall ikkje min ting :)
humaniac
17-06-2008, 17:09
Sa hva er da poenget med to typer? Hva er poenget med nynorsk siden vi allerede har bokmal, som er VAR ting egentlig, jeg mener det er langt fjernet fra dansk.
Har du LEST dansk? Det er jo helt likt. Med unntak av alle lånordene fra engelsk.
holybear
17-06-2008, 17:26
Men kven er "vi"? Bokmål er iallfall ikkje min ting :)
Nordmenn. Vi hadde bokmal for nynorsk.
holybear
17-06-2008, 17:29
Har du LEST dansk? Det er jo helt likt. Med unntak av alle lånordene fra engelsk.
Ja jeg har lest dansk og nei det er ikke helt likt. Ja det er bygget pa dansk, men bokmal er mye hardere. Mer t'er enn d'er for eksempel. Hele det norske sprak kommer jo fra et sted uansett, sa hvorfor pese?
humaniac
17-06-2008, 17:31
Du forstår vel at det var en overdrivelse å si _helt_. Men norsk og dansk er mer som to ulike dialekter enn språk. Ta vossedialekta for eksempel. Den er langt mer ulik bokmål enn det dansk er.
holybear
17-06-2008, 17:35
Du ror mer enn Charon.
Var der et poeng inni der? Jeg er ikke sa smart.
humaniac
17-06-2008, 17:36
Tydeligvis.
holybear
17-06-2008, 17:37
Jeg tar det som et nei da.
Nordmenn. Vi hadde bokmal for nynorsk.
Spørsmål: Kva hadde vi før bokmålet då?
Norsk! Moahaha!
Poenge te Olaus Fjørtoft va uansett at ein sko skriva sånn så di fleste snakte. Det skriftmåle han sjøl brukte va faktisk forbausande likt det me i dag kalle nynorsk.
humaniac
17-06-2008, 23:27
Hihi. Pacific Blue på sidemål.
Hihi. Pacific Blue på sidemål.
nei, pacific blue på hovudmål :D
humaniac
18-06-2008, 00:09
You said it, mister ;D
holybear
18-06-2008, 03:59
Spørsmål: Kva hadde vi før bokmålet då?
Da hadde vi, som Trym sa blatant pekte ut, norsk. Dvs, en laaang rekke forskjellige dialekter slik vi har i dag. Men som vi vet sa er ikke det norske spraket fra 1000 ar siden likt det vi har na. Jeg antar at islendingene er naermere det vi hadde. Skitt, hvis dere VIRKELIG vil sette dere inn i dette sa burde dere kreve at vi laerer islandsk!
Det folk later til a overse er at sprak utvikler seg. Ord blir byttet ut og noen nye dukker opp. Det er ikke til a unnga. A bastant kjempe i mot det er bare stahet og snobberi.
holybear
18-06-2008, 04:00
Norsk! Moahaha!
Poenge te Olaus Fjørtoft va uansett at ein sko skriva sånn så di fleste snakte. Det skriftmåle han sjøl brukte va faktisk forbausande likt det me i dag kalle nynorsk.
Vel, jeg er mer komfortabel med a snakke ganske likt bokmal. Sa der.
No har det seg jo sån at dansketida ikkje inntraff før det norrøne språket hadde blitt norsk, så å læra seg islandsk ville vore litt snodig. Danskane kom fyrst når dei snakka moderne norsk her til lands, nemleg.
holybear
18-06-2008, 15:44
No har det seg jo sån at dansketida ikkje inntraff før det norrøne språket hadde blitt norsk, så å læra seg islandsk ville vore litt snodig. Danskane kom fyrst når dei snakka moderne norsk her til lands, nemleg.
Ja jeg vet det. Men dere ser ut til a ville soke etter en ren form. Men jeg har nyheter: den finnes ikke, for jeg sier ikke "æ".
Kva er logikken i det du prøver å seia her?
holybear
18-06-2008, 16:43
Alt jeg sier, og har sagt siden begynnelsen, er at nynorsk ikke er en renere form enn bokmal og at nynorsktilhengere bor ta det hele (og seg selv) med en klype salt.
Bokmal er ikke det samme som dansk. Vi nordmenn har tatt syntaksten og puttet noe som er fullstendig norsk inn i den. Bokmal er et ganske enkelt og oversiktlig sprak og ogsa det mest brukte, DERFOR lener jeg mot det nar jeg skal kommunisere med andre folk.
Bokmål er i beste fall forderva dansk, og ein stor del av det "norske" som er å finna i oslogrytemålet som jo er stert fordanska. Ein må hugsa på at det som på 1800-talet var "smukt dansk" var meir eller mindre identisk med sånn dei snakkar på Frogner no, ifylgje språkforskinga. Og frå Frogner har jo dette spreia seg skammeleg mykje over heile Austlandet. Nynorsk er like mykje konstruert som bokmål, men det er jaffal konstruert ut frå eitt språk, ikkje to. Og viktigst av alt, det er konstruert ut frå norske talemål, ikkje "smukk dansk", og litt til.
holybear
18-06-2008, 18:55
Joss, du ER virkelig en snobb.
Bokmal er i beste fall tilvendt dansk. Og siden det ikke er sa fryktelig vanskelig for nynorskinger og bokmalere a forsta hverandre sa skjonner jeg ikke helt pesingen din. Svensk er jo ogsa ganske forstaelig.
Jeg syns du er for opptatt av grenser og grupper og kategorier. Vi har jo forskjellige dialekter over hele landet og det har de ogsa i Sverige og Danmark, jeg syns nesten det er rart a kalle bade den talen som de har oppe hos Moztiq og nede hos meg for norsk, for der er jo enorme forskjeller. Der er like stor forskjell pa nordnorsk og vestlandsk som pa dansk og vestlandsk, sa du bare lurer deg selv nar du sier at nynorsk er konstruert av ett sprak. Og der kommer vi tilbake til det jeg sa om dialekter pa skolen. Hvis det er sa viktig a bevare sprakarven sa burde elevene laere om dialektene sine og slippe a laere om ord fra en annen kant av landet. For Moztiq sier "æ", ikke "jeg" eller "eg"
Du tar sagtens feil, menneske. Du påstår altså at der er like store forskjellar mellom vestlandsk og dansk som mellom vestlandsk og nordnorsk. Det er spinhakkande gale. Om du meiner bokmål er konstruert av eitt språk får vera din sak, men det mest norske målet forblir uansett nynorsk, anten om nokre seier ej, æ, eller æg.
holybear
18-06-2008, 20:23
Har ikke du av og til vanskelig for a skjonne hva noen fra Telemark sier? Jeg har det til tross for at halve familien min kommer derifra. Svensk, Dansk og Norsk kommer fra det samme spraket; norront, som stammer fra urnordisk som (hoyst sansynlig) stammer fra urgermansk. Sa du ser, vi snakker det samme spraket i effekt. Siden Skandinavia er stort sa snakker ikke alle likt og forskjellen pa SPRAK og DIALEKT i denne delen av verden er ikke sa stor da.
Hvordan du har fatt det i hodet at jeg sier at bokmal kommer fra ett sprak vet jeg ikke.
Har aldri vore i ein situasjon der eg ikkje forstod kva ein annan nordmann har sagt, nei.
Språkhistoria sitt ikkje heilt på plass der, men greit nok (dansk og svensk kjem ikkje frå norrønt, men frå gamaldansk og gamalsvensk). Dette om at dialektene i språka liknar kvarandre gjeld og andre deler av verda. Språka som blir snakka i Nederland og Tyskland er eit samanhengande språkleg dialektbelte, der ei gradvis endring går over i eit nytt språk. Og nei, i effekt snakkar me ikkje same språket som danskane, svenskane eller vikingane og urgermanarane.
holybear
18-06-2008, 20:53
Aja, sa du vet hva "sjaft" betyr? Om du aldri har hatt problemer sa betyr ikke det at du ikke kan komme pa a fa det en gang.
Na begynner du bare med navnekalling. Gammelsvensk og dansk stammer OGSA fra urnordisk og da kommer vi igjen til urgermansk.
Javisst, nederlandsk og tysk kommer til og med fra samme kilden som svensk, norsk og dansk.
Jeg snakker ikke tysk men jeg skjonner en held del fordi en del av ordene er enten helt like eller lignende, og i Nederland sier de "heks" akkurat som oss.
Det eneste som skiller dialekt og sprak er grenser, og det eneste som gjor at vi ikke skjonner tysk like godt som dansk er avstand.
Jeg er sikker pa at hvis noen fra utsiden kom til Skandinavia og ikke var klar over grenser sa ville den ikke kunne si hvor de gar.
For nordnorsk og vestlandsk er ikke det samme, men de har alle samme mor.
JDer er like stor forskjell pa nordnorsk og vestlandsk som pa dansk og vestlandsk, sa du bare lurer deg selv nar du sier at nynorsk er konstruert av ett sprak.
Ågudhjelpezzzzz! Nordnorsk og vestlandsk er jo ikkje to språk!
holybear
19-06-2008, 05:55
Ågudhjelpezzzzz! Nordnorsk og vestlandsk er jo ikkje to språk!
*knis* Nei de er ikke det. Men nar man tenker pa hvor likt norsk, svensk og dansk er sa er det mer grenser enn selve forskjeller som gjor dem til tre sprak.
holybear
20-06-2008, 04:40
Finnes der bokmalskurs?
eit raskt søk på google viser at det finst kurs i bokmål ja, for elevar, innvandrarar og tilsette i administrasjon.
holybear
20-06-2008, 04:49
Endelig svar! Takk, eventyr :)
holybear
08-07-2008, 21:37
Aaah, sa lenge siden jeg har konversert pa Telemarsk :)
Hvordan liker dere denne skrifttypen?
Jeg sier:
"Kan skjøne eg kjenner det att! Høtt driv du mæ då? :p"
Sysjenbarn sier:
"Driv kje mæ sø mykje egentlig,jobbar og steller mæ barn og heim på spannatoppen=) :sensur: nevnte på at du driv ein butikk i byn,gjer du det ennå?"
Jeg sier:
"Du he føtt deg eit liv, rett og slett? Fint det :)
Ja eg dreiv ei sjappe men nå he eg lagt den ned og æ pø langferie i California. Blir nok her ei mnd te før eg reiser heim att.
Så du fann deg ein go mann frå Haugesund då eller?"
Merk den overdrevne bruken av bokstaven ø *knis*
Pføy, hva skal en med ét sidemål? Hvorfor ikke utvikle skriftmål til alle målføra rundt om i landet, og erstatte nynorsktimene på skolen med en slags ''lære å lese skriftmål'' time? De hadde vært gyselig stilig, og sikkert enestående i verden. (jeg bare tenker rosenrøde tanker her, selvfølgelig - ikke tale om om noe av dette noen gang kommer til å skje)
(ops, innså nettopp at denne tråden er jæklig gammel :ops: )
Når eg tar over landet får du oppfulgt ønskjet ditt, Ravn. Heile ideen om å ha eit standardisert skriftmål er jo betenkeleg, ut frå ein lingvistisk ståstad. Skrift er i utganskpuktet feil. Det einaste rette er sånn folk snakker. Det heiter f.eks, etter korrekt norsk talemål, "den gangen når du var der"; aldri "da". Sånne idiotiske skriftmålsfeil kunne eg tenka meg å gjera bukt med.
vBulletin v3.5.4, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.